venerdì 16 luglio 2010

CAMPAGNA - NUOVO RICONOSCIMENTO ALLA POESIA DIALETTALE DI CATELLO NASTRO

Campagna
RICONOSCIMENTO A CATELLO NASTRO


Mercoledì 2 giugno 2010, nella Parrocchia Santa Maria la Nova, a Campagna, in provincia di Salerno, durante un suggestiva cerimonia, è stato conferito a Catello Nastro, di Agropoli, un artistico diploma, come quinto classificato su 164 partecipanti, per la sezione poesia dialettale con l’opera in vernacolo napoletano “ Cumme vulesse ca’ passase n’angiulillo…”al “PRIMO CONCORSO NAZIONALE L’ANGELO” organizzato dalla Parrocchia Santa Maria La Nova di Campagna e dal “ CENTRO CULTURALE STUDI STORICI” di Eboli che ha come attivo e prolifico Presidente il professore Giuseppe Barra, grande animatore della vita artistica e culturale di Eboli e della provincia di Salerno. Questo il testo della poesia segnalata dalla Giurìa del premio con annessa traduzione in italiano.


CUMME VULESSE CA PASSASSE N’ANGIULILLO

Cumme vulesse,
scetanname ‘na matina,
vedé ‘nu munno diverso,
ca’ ggente bbona
sempe allera
e ‘e malamente
ggià schiattate.

Cumme vulesse
aucielle ‘ncielo
vedé ‘e vulà libbetamente
senza ‘o cacciatore
ca’ scuppetta ‘mmano
ca’ ‘nnascunnuto aspetta
abbascio pe’ sparà.

Cumme vulesse
stregnere ‘a mano
janca e ‘nfarinata
d’ò furnaro ch’ampasta
‘o ppane p’à matina ‘e notte
pe’ tanta ggente morta ‘e famme
puté ra’ ‘a magnà.

Cumme vulesse
vedé stu’ munno
ggià miezzo inquinato
‘nu juorno
finalmente pulizzato
cu’ ll’aria fresca
ca’ profumma ‘e rose.

Cumme vulesse
vedé tutt’è puliticante
ch’è mmane pulite
e ‘a coscienza
sempe a posto,
facennece campà
cu’ ‘na pinzione cchiù cresciuta.

Cumme vulesse
guardà dint’à ll’uocchie
tutt’è ‘nnammurate
ca’ s’astregneno ch’è mmane
e se danno ‘nu vasillo
‘a pizzichillo
cumme se faceva ‘na vota.

Cumme vulesse
guardà ‘o telegiornale,
e sentere nutizzie
cchiù allere
senza muorte
o femmene squartate
ra uommene ‘mbazzute.

Cumme vulesse
speppà ‘a rammegna
‘a miezz’o e’ spighe
e vedè ‘o papavero
nato solamente pe’ bellezza
e ch’ò russo ‘e chillu sciore
cuntrastà cu’ ll’oro do’ ggrano.

Catello Nastro


TRADUZIONE

Vorrei che una mattina, alzandomi dal letto, trovassi un mondo migliore, con la gente buona sempre allegra ed i cattivi già scomparsi. Vorrei vedere gli uccelli volare liberamente per il cielo azzurro senza alcun cacciatore che li minacci col fucile spianato. Vorrei stringere la mano ancora infarinata del fornaio che ogni mattina, produce il pane fresco anche per i poveri. Vorrei vedere un mondo oggi mezzo inquinato, finalmente ripulito con l’aria fresca che profuma di rose. Vorrei che i politici si interessassero della situazione economica di anziani che vivono con quattro soldi al mese. Vorrei vedere i ragazzi di oggi scambiarsi un candido bacio in mezzo alla strada o al chiaro di luna senza ricorrere a mezzi distruttivi. Vorrei seguire al telegiornale solo notizie buone, senza ladri, omicidi e violenze sessuali. Vorrei vedere la gramigna distrutta dai campi di grano ed i papaveri arrecare policromatica bellezza alle distese dorate del frumento che sta per maturare.

Renato Volpi

Nessun commento:

Posta un commento